Presentació del llibre “L’esfinx del glaç”. L’edició per primer cop en català del llibre de Jules Verne, traduït per Antoni Munné-Jordà

L’editorial El Cep i la Nansa presenta aquesta nova edició, a càrrec d'August Bover, poeta i historiador de la literatura; el traductor Antoni Munné-Jordà i l’editor d’El Cep i la Nansa, Francesc Mestres.
El Cep i la Nansa publica la primera traducció al català de l’Esfinx del glaç, la novel·la més hipertextual de Jules Verne. El geòleg nord-americà Jeorling, que enllesteix estudis per les illes que encerclen l’oceà Glacial antàrtic, l’agost de 1839 s’embarca en una goleta a càrrec d’un capità aparentment obsedit a creure que les aventures d’Arthur Gordon Pym prop del pol Sud, narrades per Edgar Allan Poe, van ser reals. Fets atzarosos els impulsaran a reprendre’n el rastre, a través de les mars i les terres d’un continent aleshores desconegut i inexplorat: l’Antàrtida.
Sense reserva prèvia, tot i que l’espai tindrà aforament limitat.
Per a més informació: visites.cim@malvasiadesitges.cat
Telèfon: 93 379 7213 / 672 682 481
Entrada gratuïta